לזכר נאור קאלו

לזכר נאור קאלו

יום שני, 5 בנובמבר 2007

נובמבר 2007




נובמבר 2007

ֿחודש נובמבר הגיע ואיתו ימי ההולדת.
דקלה, בארבעה, בת 38,
יניר, בשמונה, בן 25,
וברברה, בעשרה, בת 54.

חוגגים וחושבים על המתנות.
הדבר נראה לי שגרתי,
הדבר נראה לי מתבקש...
אין ברירה.

חיים- שווא, ימי הולדת
מוות- שווא, ימי זיכרון

לדקלה- יום הולדת ראשון בלי אמא.
כולנו- בלי נאור, בן 25 במותו.
חוגגים עם בירה ולחיים.

המתכונת שונתה,
התפאורה השתנתה,
אין ברירה,
חוגגים כולם יחד,
ללא ספק, עם ים של געגועים.

מגיע לנו דקות של נחת.

עברית – מתוקן ומסודר

נובמבר 2007

חודש נובמבר הגיע, ואיתו ימי ההולדת.
דקלה, בארבעה, בת 38;
יניר, בשמונה, בן 25;
וברברה, בעשרה, בת 54.

חוגגים וחושבים על המתנות.
הדבר נראה לי שגרתי,
הדבר נראה לי מתבקש…
אין ברירה.

חיים – שווא, ימי הולדת;
מוות – שווא, ימי זיכרון.

לדקלה – יום הולדת ראשון בלי אמא.
כולנו – בלי נאור, בן 25 במותו.
חוגגים עם בירה ולחיים.

המתכונת שונתה,
התפאורה השתנתה,
אין ברירה.
חוגגים כולם יחד,
ללא ספק, עם ים של געגועים.

מגיעות לנו דקות של נחת.


Italiano – traduzione (il più possibile letterale)

Novembre 2007

Il mese di novembre è arrivato, e con esso i compleanni.
Dikla, il quattro, 38 anni;
Yanir, l’otto, 25 anni;
e Barbara, il dieci, 54 anni.

Si festeggia e si pensa ai regali.
La cosa mi sembra abituale,
la cosa mi sembra inevitabile…
non c’è scelta.

Vita – illusione, compleanni;
morte – illusione, giorni della memoria.

Per Dikla – primo compleanno senza la mamma.
Tutti noi – senza Naor, 25 anni alla sua morte.
Festeggiamo con una birra e “alla vita”.

La modalità è cambiata,
la scena è cambiata,
non c’è scelta.
Festeggiamo tutti insieme,
senza dubbio, con un mare di nostalgia.

Ci spettano alcuni momenti di quiete.

תגובה 1:

אנונימי אמר/ה...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Notebook, I hope you enjoy. The address is http://notebooks-brasil.blogspot.com. A hug.